Fćrsluflokkur: Menning og listir

Tveggja heima sýn - landslagsmálverk Lu Hung í Ráđhúsinu

Tindfjöll o]> v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#defa ult#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);}

TVEGGJA HEIMA SÝN

Sýning á landslagsmálverkum Lu Hung, Ráđhúsi Reykjavíkur, 20.-30. Júní 2013.

Sýningin verđur opnuđ kl. 16:00 fimmtudaginn 20. júní og eru allir hjartanlega velkomnir.

Kínversk-íslenska menningarfélaginu er ţađ sérstök ánćgja ađ efna til sýningar á verkum Lu Hong. Sýningin er haldin í tilefni af 60 ára afmćli félagsins. Tilgangur hennar er ađ kynna hina stórmerku listakonu og ţćr ađferđir sem hún beitir til ađ túlka íslenskt landslag. Jafnframt vill félagiđ vekja athygli á framlagi Íslendinga af Kínverskum ćttum til íslenskrar menningar og ţeirrar auđlegđar sem hún býr yfir. Lu Hong tvinnar saman í verkum sínum íslenska ţjóđarvitund og ćfafornar hefđir kínverskrar myndlistar.

Lu Hong fćddist í Peking 7. september 1957. Hún sýndi fljótlega myndlistarhćfileika og fékk sérstaka leiđsögn. Á tíma menningarbyltingarinnar (1966 – 1976) tók hún ţátt í samsýningum ćskufólks í Peking. Fimmtán ára ađ aldri hóf hún skipulegt myndlistarnám undir handleiđslu Shu Daxions, eins mikilsvirtasta núlifandi málara í hefđbundnum kínverskum stíl. Lu Hong fékk inngöngu í Kínverska listaháskólann í Peking (中央çľĹ˝ćœŻĺ­¦ 院 – Shongyang Meishu Xueyuan), ćđsta myndlistarskóla Kína, áriđ 1981 međ kínverska landslagmálun (山水 – shanshui) sem sérgrein. Inngönguskilyrđi eru mjög ströng, einungis sex nemendur voru teknir í ţessa deild skólans ţađ ár og oft eru engir nýir nemendur teknir inn. Lu Hong er fyrsta konan sem lauk námi í kínverskri landslagsmálun frá Kínverska listaháskólanum í Peking. Hún tók árlega ţátt í samsýningum nemenda og áriđ 1984 voru verk eftir hana valin á sýningu međ úrvali verka eftir málara víđsvegar ađ í Kína.

Lu Hong útskrifađist frá Kínverska listaháskólanum voriđ 1985. Áriđ eftir fluttist hún til Japans ţar sem hún kynnti sér japanska málverkahefđ og lagđi stund á japönsku. Hún hélt einkasýningu í Tokyo í maí 1989. Lu Hong kynntist Íslandi í gegnum íslenska námsmenn í Tokyo. Hún fékk mikinn áhuga á landinu og íslenskri náttúru, sem er mjög frábrugđin kínversku og japönsku landslagi. Hingađ kom hún svo í mars 1990.

Síđan hefur hún reynt ađ kynnast landinu og túlkađ ţađ sem hún hefur séđ međ ađferđ kínverskrar landslagsmálunar. Hún giftist íslenskum manni áriđ 1991 og býr nú í Garđabć. Ţau  eiga tvćr dćtur. Fyrstu sýningu sína á Íslandi hélt hún í nóvember 1990. Var hún fyrsta alvarlega tilraun kínversks málara til ađ túlka íslenska náttúru međ ađferđum hefđbundinnar kínverskrar málaralistar. Myndir sínar málar hún međ kínversku bleki og vatnslitum á ţunnan bambuspappír.

Sýningar á Íslandi:

1. Ísland í kínversku bleki, nóvember 1990, Hlađvarpanum

2. Hótel Selfossi, september 1991

3. Íslenskir fossar í kínversku bleki 1992, Hlađvarpanum

4. Ísland er landiđ, september 1995, Gallerí Fold

5. Landslagsmyndir, september 1996, Gallerí Fold

6. Fjöll, ţoka, hestar, september 1997, Gallerí Fold

7. Íslensku fjöllin, október – nóvember 2000, Gallerí Fold


Kínaklúbbur Unnar - ferđaskrifstofa og Kím efna til samvinnu í tilefni af 60 ára afmćli Kím

Glćsiferđ til Kína á kostakjörum

 

Kínaklúbbur Unnar – ferđaskrifstofa efnir til ćvintýraferđar til Kína dagana 9.-27. Júní nćstkomandi. Ferđin kostar 520.000 kr. Félagsmenn Kím fá 15.000 kr. Afslátt

Fararstjóri verđur Unnur Guđjónsdóttir, en hún hefur fariđ međ fleiri hópa til Kína undanfarna tvo áratugi en nokkur annar Íslendingur.

Nánari upplýsingar um Kínaklúbbinn og starfsemi hans eru hér:

http://www.simnet.is/kinaklubbur/

 

Nú er um ađ gera ađ ganga í Kím og njóta sérkjara ţeirra sem eru í bođi.

Vinsamlegast sendiđ tölvupóst á netfangiđ

kim@kim.is

 

Glćsiferđ til Kína á kostakjörum





Kínaklúbbur Unnar - ferđaskrifstofa efnir til ćvintýraferđar
til Kína dagana 9.-27. Júní nćstkomandi. Ferđin kostar 520.000 kr. Félagsmenn
Kím fá 15.000 kr. Afslátt



Fararstjóri verđur Unnur Guđjónsdóttir, en hún hefur fariđ
međ fleiri hópa til Kína undanfarna tvo áratugi en nokkur annar Íslendingur.



Nánari upplýsingar um Kínaklúbbinn og starfsemi hans eru
hér:



http://www.simnet.is/kinaklubbur/





Nú er um ađ gera ađ ganga í Kím og njóta sérkjara ţeirra sem
eru í bođi.



Vinsamlegast sendiđ tölvupóst á netfangiđ



kim@kim.is




Barna- og unglingakór frá Hong Kong í heimsókn - tónleikar í kvöld 14. ágúst

Vert er ađ minna áhugafólk um skemmtilega tónlist á tónleika Yip barna- og unglingakórsins frá Hong Kong og stúlknakórs Reykjavíkur sem verđa haldnir í Grensáskirkju í kvöld ţriđjudaginn 14. ágúst og hefjast kl:20:30.
Yip barna- og unglingakórinn er komin hingađ til lands í bođi Stúlknakórs Reykjavíkur og KÍM. Hann hélt góđa tónleika í Hörpu síđasta sunnudag og fékk mikiđ lof fyrir.

Ritstjóri


Áhugaverđur fyrirlestur kínversks frćđimanns á sviđi ţjóđlagatónlistar

Í dag hélt zhang Boyu, prófessor viđ Tónlistarháskóla ríkisins í Beijing, fyrirlestur um ţjóđlagahefđ og ţjóđhćtti Awa-ţjóđarinnar, sem býr í Yunnan-fylki í Suđvestur-Kína. Awa-fólkiđ er álíka fjölmenn ţjóđ og Íslendingar, eđa um 350.000 manns. Fámennur hópur býr innan landamćra Burma.Í fyrirlestrinum rakti Zhang í stuttu máli landshćtti og sitthvađ í lifnađarháttum Awa-ţjóđarinnar, rćddi um siđi og venjur, híbýli, sögu og trúarbrögđ. Ţá rćddi hann um hátíđir, tungu ţjóđarinnar og tónlist.

Rannsóknir Zhang Boyu hafa einkum beinst ađ varđveislu ţjóđlegrar tónlistar, en um ţessar mundir hallar undan fćti á sumum sviđum menningar Awa-ţjóđarinnar. Lýsti hann ţví hvernig fólk sćkist eftir ţví ađ setjast ađ í borgum og bćjum, ţar sem ađstćđur eru međ allt öđrum hćtti en í ţorpunum. Tungumál Awa-ţjóđarinnar hefur látiđ undan síga fyrir fjölmennari mállýskum og Mandarín-kínversku, sem unga fólkiđ tileinar sér. Nú er svo komiđ ađ nokkur hluti ungs fólks getue ekki lengur tjáđ sig viđ foreldra sína á móđurmáli sínu.

Ţá lýsti Zhang ţeirri ţróun, sem hefur orđiđ á hátíđum ţjóđarinnar, en flestar ţeirra hafa fengiđ ađra merkingu en áđur – erun helst haldnar ferđamönnum til heiđurs. Ţá taldi hann ađ ţjóđleg tónlist vćri á miklu undanhaldi og henni sinntu nú einna helst hópar atvinnufólks.

Fyrirlesturinn var afar fróđlegur. Bar hann saman ţađ sem hefur gerst á Vesturlöndum ţar sem enskan herjar á ýmis tungumál á sama hátt og ríkiskínverskan herjar nú á tungumál smáţjóđanna, sem búa innan landamćra ríkisins, ekki vegna ţess ađ málinu sé endilega haldiđ ađ fólki, heldur vegna hins ađ unga fólkiđ kýs ađ taka upp ţá ţjóđtungu sem flestir skilja. Var niđurstađa Zhangs sú ađ ţrátt fyrir ţetta héldu ýmis einkenni ţjóđlegrar menningar velli hjá Awa-ţjóđinni á sama hátt og Vesturlandabúar stćđu vörđ um sitthvađ í menningu sinni ţrátt fyrir ásókn enskrar og amerískrar menningar. 

Ţađ er mikill fengur ađ ţví ţegar jafnfjölmenntađur ţjóđfrćđingur og Zhang Boyu sćkir Íslendinga heim. Hann hitti frćđi- og listamenn á sviđi íslenskrar menningar og skiptust ţeir á upplýsingum. Vonandi er hér byrjuđ ţróun sem leiđir til samskipta íslenskra og kínverskra frćđimanna á sviđi ţjóđháttafrćđi og ţjóđlegrar tónlistar.

 Arnţór Helgason


Ómur frá Xiamen

Formađur KÍM Arnţór Helgason heldur úti skemmtilegri bloggsíđu ţar sem finna má ţetta í síđustu fćrslu. Ţarna má heyra óm af mikilli mannmergđ sem er á leiđinni út í hina gullfallegu Gulaneyju viđ Xiamen í Fujianhérđađi í Kína.

Ţessi krćkja er birt hér međ góđfúslegu leyfi Arnţórs.

 

Magnús Björnsson


Ár vatna drekans

Hinn 23. janúar síđast liđinn, á fyrsta degi árs drekans ađ nćrri 50 alda siđ Kínverja, var viđtal viđ Arnţór Helgason formann KÍM um ár vatna drekans og siđi tengda stjörnuspeki Kínverja, en Arnţór er manna fróđastur um ţessi mál. Viđtaliđ var á Bylgjunni. Hér má nálgast stutta frásögn um viđtaliđ og viđtaliđ í heild sinni hér.

 Emil Bóasson


Gróđinn í austri

Um allan heim eru menn ađ hugsa um ţađ.
Fáir ţó af meiri alvöru en íbúar á lítilli eyju ... er hundruđ eldflauga beinast ađ.
Hvernig á ađ bregđast viđ vaxandi mćtti Kínverja.

Peking
Rauđar kúlur hanga niđur úr loftinu. Ég er ađ slafra í mig la-mian úr hvítri plastskál međ einnota tréprjónum. Eldheit chili súpan er vörn gegn kvefi, a.m.k. hvítlaukurinn sem er í henni held ég og vorlaukurinn. Núđlurnar fylla líka dásamlega vel út í vömbina. Ţađ er kominn hávetur í hérna í Peking. Hćtt ađ kólna, ekki byrjađ ađ hlýna. Frostiđ fer niđur í ţetta 6-10 gráđur en síđan lyftir hitinn sér kanski rétt yfir frostmarkiđ upp úr hádeginu. Ţó ađ ţađ sé heldur kaldara hér en í Reykjavík á ţessum árstíma er skammdegiđ minna, bjart frá hálf átta á morgnana til fimm. Ţetta eru hátíđarkúlur sem hanga ţarna niđur úr loftinu á zaocan-stađnum, hengdar upp í tilefni vorhátíđarinnar sem nálgast óđum. Ţá fagnar fólk komu vors og upphafi nýss árs samkvćmt fornu kínversku bćndadagatali. Ađ ţessu sinni ber hátíđina upp 23. janúar. Ţá hefst ár drekans. Einkenni hans eru sögđ vera höfđingsskapur ţó hann geti víst einnig veriđ all yfirgangssamur. Drekinn sem prýđir hin opinberu nýársfrímerki ađ ţessu sinni er reyndar ekkert krútt. Ég myndi segja ađ hann vćri frekar ógnvekjandi.

Valdiđ
Súperskvísurnar eru hćttar, frá og međ fyrsta ţessa mánađar ţađ best ég veit. Miđstjórn ákvađ ţetta í haust í tengslum endurskođun á stefnu í menningarmálum. Já, nú er ţrengt ađ skemmtiefni á öllum vígstöđvum. Í stađinn er keyrt á áróđri um Flokkinn, samheldni ţjóđarbrotanna í landinu, óhćfu Japana í heimsstyrjöldinni o.s.frv. Listamönnum, mannréttindafrömuđum og öđrum talsmönnum málfrelsis er stefnt fyrir dómstóla. Ţetta er í raun sorgarsaga Kínverska Alţýđulýđveldisins í hnotskurn: Leiđtogarnir reyna ađ virkja mannvitiđ til ađ til ađ byggja upp framleiđslugetu. Um leiđ og alţýđan sýnir merki um frumlega hugsun er hún fjötruđ. Fyrst fyrir barđinu á ákvörđun miđstjórnar í haust var HST-sjónvarpsstöđin sem hefur veriđ međ á dagskránni hina feikivinsćlu sjónvarpsţćtti Súperskvísur. Forstjóri stöđvarinnar hr. Li Hao segir: „hér eftir verđur ađeins sent út efni er stuđlar ađ bćttu siđferđi og almannaöryggi auk ţátta međ hollráđum varđandi heimilisstörfin".

Taívan
Kína var ađalmáliđ í forsetakosningunum á Taívan sl. laugardag. Tćknilega ríkir stríđsástand milli ríkjanna tveggja. Bćđi gera tillkall til yfirráđa yfir öllu Kína, meginlandinu og Taívan-eyju. Hvorugt ríkiđ viđurkennir hitt formlega. Bein átök hafa ţó legiđ niđri síđan á sjötta áratugnum. Kosningabaráttan stóđ á milli sitjandi forseta hr. Ma Ying-jeou og frú Tsai Ing-wen. Mjótt var á mununum en ađ lokum var ţađ hr. Ma sem sigrađi. Flokkur hans hans Kuomintang (KMT) vill efla viđskipti viđ Kína, jafnvel taka upp viđrćđur um friđarsáttmála viđ fyrsta tćkifćri. Flokkur frú Tsai Lýđrćđislegi framfaraflokkurinn (DPP) talar hins vegar fyrir ţví ađ Taívan eigi ađ líta á sig sem sjálfstćtt ríki óháđ Kína. Niđurstöđur kosninganna draga úr spennu í samskiptum Kína og Taívans. Kínversk stjórnvöld voru fyrirfram búin ađ vara viđ ţví ađ tengslin gćtu skađađst ef frú Ing fćri međ sigur af hólmi. Á hinn bóginn gjalda margir varhug viđ flađri KMT upp um herrana í Peking, óttast ađ ţađ kunni ađ leiđa til vaxandi íhlutanar ţeirra og sameiningar ríkjanna á ólýđrćđislegum forsendum.

Sögubrot
Taívan er eyja skammt undan suđaustur-strönd meginlands Kína. Japanir fóru ţar međ völd frá 1895. Eftir uppgjöf ţeirra í heimsstyrjöldinni 1945 féllu yfirráđ í hendur Kína sem ţá var stjórnađ af Kuomintang-flokknum (KMT). Strax eftir heimsstyrjöldina brast á borgarastríđ milli ţeirra og kommúnista. KMT fór halloka og hörfađi loks međ ríkisstjón sína til Taívans áriđ 1949. Ekki hefur veriđ unndirrtiađur friđarsamningur milli Kína og Taívans. Bćđi löndin gera tilkall til yfirráđa yfir öllu Kína. Taívan nýtur stuđnings Bandaríkjamanna í ţessu ţrátefli. Framan af einkenndist stjórnarfar á Taívan af einrćđi KMT. Ţjóđartekjur á mann jukst samt mjög hratt. Á tíunda áratugnum var ráđist í lýđrćđisumbćtur. Í fyrstu frjálsu forsetakosningunum áriđ 2000 sigrađi Chen Shui-bian frambjóđandi  Lýđrćđislega framfaraflokksins (DPP). Hann vildi ađ Taívan afsalađi sér tilkalli til valda á meginlandinu en lýsti yfir formlegu sjálfstćđi Taivan-eyju. Ţetta skapađi spennu í samskiptunum viđ Kína. Chen hrökklađist frá völdum áriđ 2008 vegna spillingarmála. Viđ tók sitjandi forseti Ma Ying-jeou.

Stefán Úlfarsson http://blogg.visir.is/kinastefan/


Kínversk jól

Jól eru haldin hátíđleg í flestum ríkjum heimsins. Kína er ţar engin undantekning.

 Jólahald hefur orđiđ ć vinsćlla í Kína eftir ţví sem vestrćn áhrif hafa aukist og efnahagur batnađ. Á ţetta einkum viđ um stćrstu borgirnar. Víđa um landiđ eru kristnar kirkjur og ţar sem kristnir söfnuđir eru halda menn jól.

Sögur hafa fariđ af ţví ađ ásókn í miđnćturmessu á jólanótt sé svo mikil ađ kirkjurnar rúmi vart ţann fjölda sem ţangađ sćkir. En flestir, sem gera sér dagamun um jólaleytiđ í Kína, hugsa lítiđ um uppruna ţessarar kristnu hátíđar. Hjá ţeim eru jólin eins konar ađdragandi kínversku nýárshátíđarinnar, sem er meginhátíđ landsmanna.

Á umliđnum árum hefur ţađ fćrst í vöxt ađ fólk skiptist á jólagjöfum. Jólin ţykja kjörin til ţess ađ gefa vinum og ţeim, sem fólki ţykir vćnt um, jólagjafir og margir gera sér dagamun í mat og drykk. Víđa skreytir fólk jólatré, sem í Kína eru yfirleitt kölluđ „ljósatré" og börn hengja upp músastiga í ţeirri von ađ jólasveinninn (圣诞老人) fćri ţeim gjafir.

Jólin í stórborgunum markast mjög af aukinni verslun, miklum ljósaskreytingum og stórveislum (jólabođum) sem haldin eru á ađventunni. Alţjóđaútvarpiđ í Beijing spurđi fyrir nokkru vegfarendur um ástćđur ţess ađ haldin vćru jól. Örfáir vissu eitthvađ um Jesúm Krist, en flestir sögđu ađ jólin vćru hátíđ gleđi, veislna og góđs matar. Ađ sögn fréttamannsins fer misjafnt orđ af ţessum jólabođum, einkum ţar sem unglingar eiga í hlut. Einn viđmćlandinn hafi orđ á ţví ađ engin ástćđa vćri til ađ taka upp vestrćna hátíđ, ef engin siđfrćđileg eđa trúarleg gildi fylgdu henni. Ţví vćri Kínverjum nauđsynlegt ađ finna hátíđinni einhvern annan tilgang en ţann ađ skemmta sér og eyđa fé.

 

Arnţór Helgason


Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikiđ á Javascript til ađ hefja innskráningu.

Hafđu samband